Au Pair in Spain

phone: 660 536 796 

Tu Agencia Au Pair lider en España

CONDICIONES GENERALES AU PAIR EN EL EXTRANJERO

Inscripción en el programa:
1. Declaro que he elegido mi participación en este programa libremente como persona adulta
disponiendo de mayoría de edad .
2. Declaro haber leído toda la información proporcionada por la agencia de intercambio au pair (en la
Web o folletos) y cumplir todos los requisitos exigidos por el programa para ser un Au Pair en el
extranjero.
3. Declaro que he sido informado de que no todas las personas están preparadas para vivir una
experiencia au pair, la actitud y disposición para que el programa sea un éxito
corresponde principalmente al au pair. Es un programa que requiere de madurez,
capacidad para asumir responsabilidades, pro actividad, capacidad de iniciativa, un alto
grado de compromiso, flexibilidad y capacidad de adaptación, así como una mentalidad
abierta y adopción de actitud positiva para adaptarme a una nueva cultura, nueva
forma de vida y costumbres diferentes.
4. Declaro gozar de buen estado de salud para viajar al extranjero y estar al cuidado de niños.
5. Declaro carecer de antecedentes penales y no tener problemas con la policía y con la Ley.
6. Declaro que toda la información proporcionada en mi proceso de inscripción es exacta, y que los
certificados y referencias aportadas son verdaderos.
7. Me comprometo a informar a CULTURE & FRIENDS de todos los cambios producidos respecto a la
información incluida en mi documento de inscripción.
8. Me comprometo a abonar la cuota de inscripción en el programa antes de que se inicie la búsqueda
de mi familia de acogida.
9. Una vez abonada la cuota de inscripción en el programa e iniciada la búsqueda y propuesta de
familias, me comprometo a responder de forma activa a los emails de las agencias y familias que
me contacten (idealmente en un plazo no superior a 24 horas). En caso de ausentarme y no poder
participar de forma activa en el proceso de búsqueda, lo comunicaré a la agencia de forma
inmediata para que pongan mi perfil en espera o para que cancelen mi participación. Si decido
reanudar la búsqueda de familia posteriormente, no será necesario que abone una
nueva cuota a no ser que haya hablado con familias y recibido al menos la oferta de
una de ellas. Si he hablado con familias y he sido aceptado por una de ellas y decido no
participar en el programa porque mis circunstancias personales o de disponibilidad han cambiado,
mi inscripción será cancelada y no tendré derecho a reembolso alguno. Deberé abonar una nueva
cuota de inscripción según corresponda a los precios vigentes, una vez decida reanudar mi
participación en el programa.
Selección de la familia de acogida:
10. Declaro que soy consciente de que la responsabilidad de la selección de la familia de acogida
me corresponde exclusivamente a mí, debiendo seleccionarla libremente tras haberme
entrevistado con ella al menos por videoconferencia, haber examinado su perfil y
características, y comprendido las tareas requeridas, horario y expectativas de la familia.
Una vez aceptada la familia libremente, entiendo que estoy capacitado para realizar las tareas
encomendadas y cumplir con sus expectativas.
Reglas de participación en el programa:
11. Me comprometo a pagar la cuota de participación en el plazo de 3 días después de haber recibido
la factura y siempre antes de partir hacia el país de destino.
12. Una vez confirmada mi colocación con una familia de acogida, me comprometo a mantener contacto
regular con la familia (al menos por email) hasta mi llegada al país de destino y adquirir billete
de transporte para asegurar mi llegada a la familia en el tiempo acordado. He sido informado de
que en el programa de verano es muy común no encontrar familia hasta poco antes de la fecha
de inicio deseada, y declaro estar dispuesto a adquirir el viaje con muy poca antelación
asumiendo el coste necesario.
13. He comprendido bien que el programa Au Pair es un intercambio cultural y no un contrato de
trabajo. No debo ceñirme únicamente a lo especificado en mi acuerdo Au Pair, al ser un

programa de convivencia se espera que colabore como un miembro más de la familia también
fuera de mis horas de trabajo y se espera que me comporte como tal, compartiendo con ellos las
tareas cotidianas del mantenimiento del hogar, eventos familiares y manteniendo una relación
familiar con ellos y no de empleado. Se espera que haga todos los esfuerzos necesarios para
integrarme en su vida familiar y costumbres. Se espera que comparta mi cultura con ellos y que
me interese por su cultura del mismo modo. Es muy importante que mantenga una comunicación
fluida con ellos, por educación y respeto hacia las personas con las que convivo y sobre todo por
el bien de la convivencia. Entiendo que ser au pair requiere un alto nivel de responsabilidad y que
deberé cumplir con las tareas requeridas por la Familia de Acogida de la mejor forma posible.
14. Entiendo que el programa au pair no es un curso de idiomas sino un programa de convivencia
y de inmersión lingüística con una familia nativa, con lo cual la asistencia a clases de idiomas no
está garantizada, dependerá de la disponibilidad de escuelas y academias en la zona, salvo que se
haya realizado la contratación con asistencia a clases de idiomas incluida.
15. He comprendido bien que el programa au pair no es un programa turístico ni de
vacaciones, en mi tiempo libre podré disfrutar de actividades de ocio y realizar actividades
turísticas, pero no es el principal objetivo del programa. El programa au pair es
fundamentalmente un programa de convivencia con una familia extranjera para beneficiarme de
una completa inmersión lingüística y cultural en el país de destino, y la prioridad será siempre el
cumplimiento de las tareas y responsabilidades acordadas con mi familia de acogida.
16. Durante la primera semana de mi estancia en el país de acogida, me comprometo a informar a mi
agencia en España y a mi agencia local de mis nuevos datos de contacto: teléfono móvil e email a
utilizar durante mi estancia en el extranjero.
17. Me comprometo a hacer los esfuerzos necesarios para conocer la cultura del país, aprender su
lengua, respetar las leyes del país, las diferencias y a mostrarme tolerante. Soy consciente de que
mi presencia supone responsabilidades para la familia de acogida y que debo integrarme en sus
costumbres.
18. Entiendo perfectamente que el éxito de mi estancia en el país de acogida dependerá en gran medida
de mi actitud, de mi participación y de mi flexibilidad.
19. Una vez en el país de acogida, me comprometo a asumir todas las responsabilidades acordadas
con mi Familia de Acogida y a llevarlas a cabo de la mejor manera posible.
20. Convengo que mis deberes consisten primordialmente en el cuidado de los niños, para lo cual debo
actuar de forma muy cuidadosa y responsable. Entiendo que puedo ser requerido para enseñar o
practicar mi idioma a los niños.
21. Acepto colaborar en las tareas cotidianas del mantenimiento del hogar y en la limpieza de la casa,
además de mantener mi habitación limpia y ordenada.
22. Me haré responsable de todos mis gastos personales como el viaje de ida al país de acogida y
vuelta a España (excepto cuando el coste sea asumido por la familia de acogida), facturas de
teléfono, cursos educativos, seguro privado si procede; y me comprometo a disponer en todo

momento de suficiente dinero de bolsillo para hacer frente a posibles gastos imprevistos y emer-
gencias asociadas a viajar y vivir en el extranjero.

Es obligatorio viajar al país de destino con un seguro médico adecuado, y muy recomendable el
contratar un seguro de viaje y responsabilidad civil. CULTURE & FRIENDS y todo miembro de su
personal declina toda responsabilidad concerniente a la cobertura médica o personal de la au pair.
Sea prudente.

23. Me haré responsable de la obtención de la Tarjeta Europea sanitaria de tal forma que se me ga-
rantice la cobertura por la Seguridad Social en el país de destino en caso de enfermedad, mater-
nidad o accidente. De no ser posible (ciudadanos no europeos, desempleados o sin cobertura social

en España), contrataré por mi cuenta un seguro privado que recoja estas prestaciones en el país
de destino. Es muy importante tener en cuenta que el disponer de Tarjeta sanitaria europea no
exime de tener que realizar pagos derivados de gastos médicos a la Seguridad Social del país de
acogida según establece la ley del país correspondiente, ya que en muchos países sus ciudadanos
deben realizar un co pago.
Viaje y vuelos:
24.Después de que la agencia me haya confirmado el emplazamiento me pondré en contacto con la
familia para coordinar la reserva de mi vuelo. Me informaré sobre el aeropuerto y fechas de llegada
y horas más convenientes para todos, y una vez tenga hecha la reserva, informaré tanto a la
agencia como a la familia de mis detalles del viaje. Acuerdo no realizar el viaje hasta que reciba
de la agencia una confirmación (Carta de invitación o Confirmación de Colocación) firmada.

25. Me comprometo a informarme sobre los requisitos de entrada y estancia en el país de acogida, así
como obtener los documentos necesarios (pasaporte o visado) antes de viajar. Me comprometo a
salir del país antes de que expiren el visado o permiso de residencia (si aplica).
Reubicación durante el programa o asignación de nueva familia:

26. Nuestras agencias colaboradoras en el extranjero hacen todos los esfuerzos necesarios en la se-
lección de las familias de acogida. Entiendo que CULTURE & FRIENDS no puede garantizar la com-
patibilidad con las familias de acogida ni que éstas carezcan de comportamientos o características

personales que una au pair puedan encontrar desagradables.
27. Una vez instalado con mi familia de acogida, tendré que quedarme con ellos por lo menos durante
un mes (salvo falta grave por parte de la familia) y, si todo va bien, por la duración inicialmente
prometida. Trataré de adaptarme a mi nueva familia y haré todo lo posible por llevarme bien con
ellos. Me comprometo a hacer todos los esfuerzos necesarios para integrarme en la vida familiar,
a discutir abiertamente los posibles problemas de convivencia que pudieran surgir y a buscar una
solución conjunta con la familia. Las diferencias deberán ser tratadas en el país de acogida. En
caso de no encontrar solución, me pondré en contacto enseguida con el personal de la agencia del
país de acogida para solicitar asistencia, manteniendo siempre informada a la agencia en España.
Sólo los tribunales del país de acogida serán competentes en caso de litigio entre las partes.
28. Después de este período de prueba, si sigue habiendo problemas, la Agencia se compromete a
buscar una nueva familia para el au pair, pero siempre que sea posible, el au pair deberá respetar
las 2 semanas de pre aviso antes de finalizar el acuerdo con la familia.
29. En caso de que tenga que dejar la familia antes de la finalización del tiempo de estancia
acordado, y por causas ajenas al au pair, CULTURE & FRIENDS y su agencia colaboradora del país
de acogida harán todo lo posible por encontrar una nueva familia de acogida. Soy consciente de
que su localización depende de la disponibilidad del momento, de la época del año en que se
produzca, del perfil del au pair, del tiempo de disponibilidad restante del au pair, y de otras
posibles circunstancias fuera del alcance de las agencias, con lo cual no puede estar garantizada.
Si se diera el caso de que no hubiera familia disponible para el au pair en la fecha deseada y se
viera obligado a volver a España o a pagar alojamiento alternativo en el país de acogida, los
costes asociados correrían por cuenta del au pair y la agencia continuaría con la búsqueda de
familia.
30. Entiendo que una vez comunicada a la familia mi deseo de finalizar el acuerdo con ellos, se puede
dar el caso de que, o bien la familia encuentre una au pair antes de que yo encuentre una nueva
familia, o bien la familia decida prescindir de mis servicios antes de que encuentre yo una nueva

familia. En este caso el au pair se hará responsable de todos los gastos que conlleven su aloja-
miento temporal hasta que se le encuentre una nueva familia. En caso de que la nueva familia se

encuentre en una ciudad distinta y la au pair se vea obligada a tener que cambiar de escuela, los
costes generados corren a cargo de la au pair y en ningún momento podrán ser reclamados ni a la
agencia ni a la familia.
31. La Agencia se reserva el derecho de no reubicar un/a chico/a si la información proporcionada en
su inscripción resulta ser falsa (especialmente en relación con la experiencia de cuidado de niños,
la salud y la capacidad de conducción).
32. En el caso de que sea necesario que me sea asignada una nueva familia, no tendré que pagar una
nueva cuota, el programa incluye una reubicación en una nueva familia. Esta reubicación se podrá
llevar a cabo dentro de los dos primeros meses de la estancia de la au pair, y siempre que el
periodo de estancia restante del au pair sea por un mínimo de 6 meses. En el caso de que el
periodo de estancia restante sea inferior a 6 meses, la reubicación no podrá estar garantizada.
De realizarse una nueva asignación de familia por una estancia superior a la inicialmente
contratada, será necesario pagar una nueva cuota a la agencia.
33. Entiendo que una vez solicitada una nueva reubicación, si rechazo las propuestas de familias sin
una causa debidamente justificada; esto supone renunciar a seguir participando en el programa,
por lo que no tendré derecho a nueva reubicación ni a ningún tipo de devolución o reembolso. Se
entiende como causas debidamente justificadas: la au pair no se siente capacitada para cuidar a
los niños según sean sus edades o si son un elevado número de niños, familia mono parental,
familia fumadora o con dieta especial, situación de discapacidad en la familia, la au pair no se
siente capacitada para la realización de tareas requeridas por la familia. No se acepta como causa
justificada la ciudad o zona donde vive la familia.
34. Si necesito más de una reubicación, también será necesario pagar una nueva cuota a la agencia.
35. En el caso de que me busque una nueva familia por mi cuenta, esto supone renunciar a seguir
participando en el programa, por lo que no tendré derecho a nueva reubicación ni a ningún tipo de
devolución o reembolso.

36. En el programa de au pair de verano de 1 a 4 meses, la reubicación no puede estar garantizada
aunque haremos todo lo posible en caso de que sea necesaria.
Precio del programa y forma de pago:
37. El precio del programa será de 300€+IVA para estancias superiores a 6 meses y de 400€+IVA para
el caso de estancias inferiores a 3 meses.
38. La forma de pago será el 50% del precio total al realizar la inscripción, y el 50% restante una vez
asignada una familia.
Cancelación y reembolso:
39. Si decido cancelar mi inscripción en el programa, lo comunicaré de inmediato a la agencia por
escrito. Si tras dicha cancelación decido volver a solicitar nueva inscripción en el programa, deberé
abonar una nueva cuota de inscripción según corresponda a los precios vigentes.
40. Entiendo que una vez satisfecha la cuota de inscripción, no tendré derecho a su reembolso si:
⇨ Decido no participar en el programa.
⇨ No respondo activamente a las propuestas de familias que me hace la agencia: no respondo a
los emails o llamadas de la agencia o de la familia (idealmente debo responder emails en un
plazo no superior a 24 horas), no realizo entrevista con familias propuestas.
⇨ Rechazo a una familia interesada que cumple con mis requisitos y sin una causa debidamente
justificada. No podemos garantizar ninguna ciudad, por lo que la ciudad donde resida una familia
no se acepta como causa justificada.
41. Estoy de acuerdo en que si no me acepta una familia en el plazo convenido (máximo de 4 meses
desde que hice entrega de toda la documentación), me será devuelto el total de la cuota de
ins-cripción a excepción de 50€ en concepto de gastos de administración no
reembolsables.
42. Entiendo que una vez haya sido colocada en una familia de acogida, la cuota entregada a la agencia
no será susceptible de devolución por ningún motivo.
43. Acepto dar por concluido el presente acuerdo, sin compensación alguna, si:
⇨ Cancelo este acuerdo, incumplo los compromisos adquiridos con la Agencia y con la Familia
o cometo alguna falta grave de conducta.
⇨ Falsifico la información solicitada u oculto información relevante.
⇨ Si realizo el viaje al país de destino antes de recibir una confirmación por parte de la
agencia de mi emplazamiento, o antes de obtener el visado requerido.
⇨ Castigo físicamente a los niños o los dejo solos.
⇨ Soy responsable de problemas continuados con diferentes familias.
⇨ Si realizo actividades ilegales en el país de destino.
Responsabilidad:
44. Declaro saber que la agencia actúa como mera intermediaria y gestora para la
localización y ubicación AU PAIR en una familia en el país de destino, con sujeción a la
legislación vigente y siguiendo el Código de Conducta de la IAPA; los honorarios que cobra la
agencia lo son por dichas labores de intermediación y gestión, limitándose su
responsabilidad a las mismas. En consecuencia la agencia no responderá de las
incompatibilidades que surjan entre AU PAIR y familia de acogida tales como aquéllas que
obedezcan a comportamientos y características personales de la familia de acogida o de la AU
PAIR. Por tanto, CULTURE & FRIENDS quedará exonerada de los conflictos que surjan en este
ámbito. En este caso la agencia prestará su asistencia para lograr su resolución y realizará las
gestiones pertinentes para su reubicación en una nueva familia intentando que este proceso sea
lo más rápido y fluido posible. Declaro conocer que dicho cambio puede conllevar gastos
adicionales de viaje (regreso a España y vuelta de nuevo al país, desplazamiento a otra
ciudad de destino) o de alojamiento temporal en hoteles u hostales, los cuales serán
responsabilidad exclusiva del AU PAIR. Declaro disponer de los medios económicos
suficientes para hacer frente a dichas situaciones.

45. Entiendo que seleccionaré libremente de entre las familias de acogida propuestas por la agencia
coordinadora local del país de destino, la cual será responsable de que la colocación o
intercambio cultural se efectúe de acuerdo a la legislación vigente del país de destino.

46. Estoy de acuerdo en que ni CULTURE & FRIENDS ni ningún miembro de su personal se hará res-
ponsable de cualquier daño o negligencia que la familia de acogida me pudiera causar.

47. Estoy de acuerdo en que soy responsable de reclamar a mi familia de acogida el dinero de bolsillo
semanal pactado, así como las cantidades pendientes de abono por otros conceptos, y en ningún
caso CULTURE & FRIENDS se hace responsable del pago de dichas cantidades u otro tipo de
gastos reclamados por el au pair. Tampoco es responsabilidad de la agencia el realizar la
reclamación de dichos importes, sin perjuicio de mediar y asesorar en caso de conflicto.

48. Estoy de acuerdo en que ni CULTURE & FRIENDS ni ningún miembro de su personal se hará res-
ponsable de cualquier daño o negligencia que yo pudiera causar durante mi participación en el

programa.

Abrir chat
¿Necesitas ayuda?
Hola.
¿En que podemos ayudarte?